Le désir de béatitude chez Spinoza

La philosophie de Baruch Spinoza (1632-1677) est particulièrement difficile à comprendre dans le texte, mais les ouvrages de présentation qui lui sont consacrés permettent d’apprécier la substance de ses écrits sans pour autant être trop techniques. Direction donc l’Ethique, l’ouvrage le plus célèbre du philosophe néerlandais, à la recherche de la béatitude – un thème qui me questionne actuellement pour des raisons personnelles -.

Que nous dit Spinoza dans l’Ethique ? Dans la quatrième partie, à la « Proposition XXI », il écrit :

Nul ne peut avoir le désir de posséder la béatitude, de bien agir et de bien vivre, sans avoir en même temps le désir d’être, d’agir et de vivre, c’est-à-dire d’exister en acte.

Il faut déjà comprendre ici que pour Spinoza, la béatitude n’est pas un dépassement mystique de soi comme on pourrait le trouver chez des auteurs plus axés sur la religion. Thomas d’Aquin, par exemple, a consacré de nombreuses belles pages à la béatitude mais dans une perspective chrétienne (excusez le jugement de valeur).

Pour Spinoza donc, la béatitude revient à vivre le plus humainement possible : d’exister « en acte », et d’être libre dans notre vie. Pour remettre dans le contexte, l’Ethique se compose de cinq parties : la troisième est consacrée aux passions (ou aux affects), la quatrième à la servitude et la cinquième à la libération. Selon Spinoza, nous vivons dans un état de servitude (par rapport à nos affects, au bien et au mal etc.). Mais l’homme cherche constamment la fin de sa servitude, c’est-à-dire à augmenter sa puissance d’être et d’agir. A l’état de servitude, nous sommes soumis à des causes externes malgré notre libre arbitre, le comprendre, c’est faire un pas vers la béatitude, c’est-à-dire se libérer de ces causes externes. Pour être libre, il faut donc comprendre les lois qui entourent notre existence : il est impossible de s’en affranchir, mais il est possible de « vivre avec ».

Accéder à la béatitude consiste donc à vivre aussi humainement qu’il est possible, c’est-à-dire en n’étant plus déterminé par des causes externes, mais en étant cause adéquate de ses actes, et cela par une plus grande connaissance de notre union à Dieu ou à la nature tout entière. (Delassus, 2016, p. 161).

Pour rappel, dans la pensée de Spinoza, Dieu et la Nature sont la même chose. Néanmoins, le désir de béatitude ne revient pas à chercher son salut dans un autre monde : il s’agit de vivre avec les autres en cherchant la vertu pour elle-même, par la « fermeté » et la « générosité » : ces deux affects sont la force notre âme. La fermeté revient à vivre selon notre seule raison et la générosité revient à se lier à d’autres tout en leur venant en aide, toujours par notre seule raison.

Le désir de béatitude est donc le désir de la vie elle-même : on accepte notre condition pour ce qu’elle est, sans rechercher notre salut dans un au-delà dont on ne sait pas s’il existe. C’est pourquoi Spinoza écrit dans la cinquième partie de l’Ethique (proposition XLII) :

La béatitude n’est pas le prix de la vertu, mais la vertu elle-même ; et cet épanouissement n’est pas obtenu par la réduction de nos appétits, mais c’est au contraire cet épanouissement qui rend possible la réduction de nos appétits sensuels.

La béatitude désigne donc la joie continue et souveraine : elle est la vertu elle-même. Dans cette citation, Spinoza explique que la connaissance (les appétits) permet d’atteindre la joie qui est la vertu. La pensée de Spinoza est une « éthique », c’est-à-dire un ensemble de cheminements à atteindre pour trouver la béatitude. Dans cette citation, Spinoza nous montre que la joie rend vertueux et non l’inverse. On pourrait penser que la pensée du philosophe néerlandais se rapproche de celle des stoïciens. Pour ces derniers, la sagesse repose sur la modération de nos jugements pour nous libérer de nos passions. Spinoza montre qu’au contraire, ce qui nous rend plus sage, c’est une connaissance de la nature (ou de Dieu) qui nous unissent à lui. Il n’est donc pas nécessaire de les modérer dans le sens où il faut réfléchir dessus. La volonté n’a aucun pouvoir sur les affects comme pouvaient le penser les stoïciens : pour Epictète, par exemple, pour se détacher de nos craintes, il faut se dire que l’on n’a aucune prise dessus. Chez Spinoza, au contraire, il faut accepter les choses comme elles sont et comprendre leurs règles par la raison. La vertu ne s’oppose donc pas au vice comme on pourrait le penser, mais il s’agit de l’accomplissement d’un chemin intellectuel nous permettant d’agir selon la nécessité de notre nature.

Source :

Delassus E. Spinoza. Connaître en citations, Paris, Ellipses, 2016

4 réponses à « Le désir de béatitude chez Spinoza »

  1. L’exhaustivité de la vision de Spinoza que vous donnez ici me rend difficile d’ajouter autre chose que du trivial.
    Pour ne pas tomber dans l’évidence, je ne peux que citer le « Sermon sur la montagne » avec les béatitudes.

    Bienheureux les pauvres en esprit,
    car le royaume des cieux est à eux.
    Bienheureux ceux qui pleurent,
    parce qu’ils seront consolés.
    Bienheureux les doux,
    parce qu’ils hériteront du pays.
    Bienheureux ceux qui ont faim et soif de justice,
    parce qu’ils seront satisfaits.
    Bienheureux les miséricordieux,
    parce qu’ils trouveront miséricorde.
    Bienheureux ceux qui ont le cœur pur,
    parce qu’ils verront Dieu.
    Bienheureux les artisans de paix,
    parce qu’ils seront appelés enfants de Dieu.
    Bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice,
    car le royaume des cieux est à eux.
    Bienheureux serez-vous quand ils vous insulteront, vous persécuteront et diront faussement toutes sortes de mal contre vous
    à cause de moi. Réjouissez-vous et réjouissez-vous, car grande est votre récompense au ciel. Alors effectivement ils ont persécuté les prophètes qui étaient avant vous tous.

    Aimé par 1 personne

    1. Avatar de it's a riddle
      it’s a riddle

      Bonjour, merci pour votre retour ! Justement Spinoza a une vision très différente de la béatitude que l’on va retrouver dans une perspective religieuse.

      PS : J’ai regardé votre vidéo d’hier sur les phonographes et gramophones, sans comprendre l’italien, j’ai trouvé que c’était très intéressant !

      Aimé par 1 personne

  2. Oui, je comprends, je sentais que c’était si proche de ma croyance que je ne pouvais m’empêcher de laisser les Béatitudes derrière moi.

    Merci. Je pourrais essayer une traduction française..je peux essayer..

    Aimé par 1 personne

  3. Pardonnez-moi pour l’OT.
    Pour elle j’ai inséré en français le résumé de l’histoire d’une famille qui vivait également dans l’immeuble où j’habite.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire